18.6.2012 20:08:00
Alþjóðlegt þýðendaþing í Reykjavík og á Hala í Suðursveit

Opin dagskrá í fyrirlestrasal Þjóðminjasafns 24. ap. kl. 10

Dagana 23.-26. apríl verður haldið í Reykjavík og á Hala í Suðursveit alþjóðlegt þýðendaþing. Von er á 24 þýðendum erlendis frá en þeir koma frá Þýskalandi, Spáni, Póllandi, Danmörku, Englandi, Frakklandi, Hollandi, Rússlandi, Tékklandi, Noregi og Svíþjóð. 10 þýðendur sem búsettir eru hér á landi taka líka þátt í þinginu. Fjallað verður um íslenskar bókmenntir, vanda og vegsemd þýðandans og meðal annars sagt frá verkefninu „Sagenhaftes Island“, þýðingar- og kynningarátaki í tilefni þess að Ísland verður heiðursgestur bókasýningarinnar í Frankfurt 2011.

Katrín Jakobsdóttir menntamálaráðherra setur þingið kl. 10 föstudaginn 24. apríl í sal Þjóðminjasafnsins og opnar af því tilefni vefsíðu Sagenhaftes Island verkefnisins en slóðin er http://www.sagenhaftes-island.is/

Nýjabrumið í íslenskum bókmenntum - opin dagskrá í Iðnó.
Af þessu tilefni stendur Rithöfundasamband Íslands fyrir dagskrá í Iðnó sem kallast „Nýjabrumið í íslenskum bókmenntum“ en þar munu níu skáld og rithöfundar af yngri kynslóðinni kynna verk sín. Þetta eru þau Kristín Svava Tómasdóttir, Kári Páll Óskarsson, Emil Hjörvar Petersen, Arngrímur Vídalín, Sigurlín Bjarney Gísladóttir, Guðmundur Óskarsson, Bjarni Klemenz, Óttar Martin og Ófeigur Sigurðsson. Benedikt Hjartarson bókmenntafræðingur flytur erindi um nútímaskáldskap íslenskan og hljómsveit Tómasar R. Einarssonar annast tónlistarflutning. Dagskráin fer fram í Iðnó og hefst kl. 21. Hún er öllum opin og ókeypis.

Þingið er skipulagt af Sagenhaftes Island verkefninu, Bókmenntasjóði, Rithöfundasambandi Íslands og Félagi íslenskra bókaútgefenda í samstarfi við Háskólasetur H.Í. á Höfn, Stofnun Vigdísar Finnbogadóttur og Stofnun Árna Magnússonar í íslenskum fræðum.

Nánari upplýsingar má finna á http://www.vigdis.hi.is/




Til baka

Prentvæn útgáfa | Senda á Facebook | RSS

Bandalag þýðenda og túlka | Hrísmóum 11 | 210 Garðabær | [email protected]